TerjemahanPotongan Lirik Lagu - 5SOS Hola, hehe xD kayanya kali ini aku banyak banget ya posting all about 5SOS xD dan kalai ini aku mau posting beberapa potongan lirik lagu dari 5SOS :3 dalam versi indonesia. mudah-mudahan gue bener ya nerjemahinnya xD wkssss.

AmnĂ©siaEu dirigi por todos os lugaresQue nĂłs costumĂĄvamos ir e ficar Ă  toaPensei sobre o nosso Ășltimo beijoA sensação causada, o seu saborE mesmo que os seus amigos me digamQue vocĂȘ estĂĄ bemVocĂȘ estĂĄ em algum lugar se sentido sĂłMesmo que ele esteja bem ao seu lado?Quando ele diz aquelas palavras que te machucamVocĂȘ lĂȘ as que eu escrevi para vocĂȘ?Às vezes eu começo a me perguntarEra sĂł uma mentira?Se o que tĂ­nhamos foi realComo vocĂȘ pode estar bem?Porque eu nĂŁo estou nem um pouco bemLembro-me do dia em que me disse que estava partindoLembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rostoE os sonhos que vocĂȘ deixou para trĂĄsVocĂȘ nĂŁo precisa delesComo nĂŁo precisa de cada desejo que jĂĄ fizemosQueria que eu pudesse acordar com amnĂ©siaEsquecer as pequenas coisas estĂșpidasComo a sensação de adormecer ao seu ladoE as memĂłrias das quais eu nunca consigo escaparPorque eu nĂŁo estou nem um pouco bemAs fotos que vocĂȘ me enviouElas ainda vivem em meu celularAdmito que gosto de vĂȘ-las, admito que me sinto sozinhoTodos meus amigos continuam perguntandoPor que eu nĂŁo estou por pertoDĂłi saber que vocĂȘ estĂĄ felizE dĂłi que vocĂȘ tenha seguido em frenteÉ difĂ­cil ouvir o seu nomeQuando faz tanto tempo que eu nĂŁo te vejoÉ como se nĂłs nunca tivĂ©ssemos acontecidoEra sĂł uma mentira?Se o que tĂ­nhamos foi real, como vocĂȘ pode estar bem?Porque eu nĂŁo estou nem um pouco bemLembro-me do dia em que me disse que estava partindoLembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rostoE os sonhos que vocĂȘ deixou para trĂĄsVocĂȘ nĂŁo precisa delesComo nĂŁo precisa de cada desejo que jĂĄ fizemosQueria que eu pudesse acordar com amnĂ©siaEsquecer as pequenas coisas estĂșpidasComo a sensação de adormecer ao seu ladoE as memĂłrias das quais eu nunca consigo escaparSe hoje eu acordasse com vocĂȘ ao meu ladoComo se tudo isso fosse apenas um sonho ruimEu a seguraria mais perto do que alguma vez jĂĄ segureiE vocĂȘ nunca escapariaE vocĂȘ nunca me ouviria dizerLembro-me do dia em que me disse que estava partindoLembro-me da maquiagem escorrendo pelo seu rostoE os sonhos que vocĂȘ deixou para trĂĄsVocĂȘ nĂŁo precisa delesComo nĂŁo precisa de cada desejo que jĂĄ fizemosQueria que eu pudesse acordar com amnĂ©siaEsquecer as pequenas coisas estĂșpidasComo a sensação de adormecer ao seu ladoE as memĂłrias das quais eu nunca consigo escaparEu nĂŁo estou nem um pouco bemRealmente, nĂŁo estou nem um pouco bemMe diga que isso Ă© apenas um sonhoPois eu realmente nĂŁo estou bemAmnesiaI drove by all the placesWe used to hang out getting wastedI thought about our last kissHow it felt, the way you tastedAnd even though your friends tell meYou're doing fineAre you somewhere feeling lonelyEven though he's right beside you?When he says those words that hurt youDo you read the ones I wrote you?Sometimes I start to wonderWas it just a lie?If what we had was realHow could you be fine?'Cause I'm not fine at allI remember the day you told me you were leavingI remember the makeup running down your faceAnd the dreams you left behindYou didn't need themLike every single wish we ever madeI wish that I could wake up with amnesiaForget about the stupid little thingsLike the way it felt to fall asleep next to youAnd the memories I never can escape'Cause I'm not fine at allThe pictures that you sent meThey're still living in my phoneI admit I like to see them, I admit I feel aloneAll my friends keep askingWhy I'm not aroundIt hurts to know you're happyAnd it hurts that you've moved onIt's hard to hear your nameWhen I haven't seen you in so longIt's like we never happenedWas it just a lie?If what we had was real how could you be fine?'Cause I'm not fine at allI remember the day you told me you were leavingI remember the makeup running down your faceAnd the dreams you left behindYou didn't need themLike every single wish we ever madeI wish that I could wake up with amnesiaForget about the stupid little thingsLike the way it felt to fall asleep next to youAnd the memories I never can escapeIf today I woke up with you right beside meLike all of this was just some twisted dreamI'd hold you closer than I ever did beforeAnd you'd never slip awayAnd you'd never hear me sayI remember the day you told me you were leavingI remember the makeup running down your faceAnd the dreams you left behindYou didn't need themLike every single wish we ever madeI wish that I could wake up with amnesiaForget about the stupid little thingsLike the way it felt to fall asleep next to youAnd the memories I never can escapeI'm not fine at allI'm really not fine at allTell me this is just a dream'Cause I'm really not fine at allCompositor Benjamin Madden, Joel Madden, Louis Biancaniello, Michael Biancaniello, Sam Watters.

Jeniskartu tarot yang satu ini memiliki makna unik, karena didalamnya terkandung nilai positif dan mengakibatkan hal negatif. Masuk dalam kategori pentacles, arti kartu tarot four of pentacles sepertinya menjadi sangat menarik karena berbeda. Keberadaan perilaku sebab akibat membuatnya layak dibahas.
- Lagu Amnesia dari band pop rock asal Australia 5 Second of Summer yang dirilis pada tahun 2014 silam. Masuk dalam album debut mereka yang bertajuk 5 Second of Summer’, lagu Amnesia menjadi salah satu lagu 5sos yang banyak didengarkan di Spotify dengan jumlah steamer lebih dari 389 juta. Lagu Amnesia yang ditulis oleh Michael Biancaniello, Louis Biancaniello, Benji Madden, Joel Madden, dan Sam Watters ini menceritakan tentang seseorang yang kesulitan melupakannya dan dia berharap jika bisa bisa bangun dari tidurnya dengan keadaan amnesia. Untuk mengulas lebih dalam lagu Amnesia band The 5sos, simak lirik dan terjemahannya dibawah ini yuk. Lirik dan Terjemahan Lagu Amnesia - 5 Second and Summer 5sos 5 Seconds and Summer I drove by all the places we used to hang out getting wastedKulewati tempat-tempat dulu kita biasa nongkrong mabuk-mabukanI thought about our last kiss, how it felt the way you tastedTerpikirkan olehku ciuman terakhir kita, seperti apa rasanya dirimuAnd even though your friends tell me you're doing fineDan meskipun teman-temanmu bilang kau baik-baik sajaAre you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?Apakah kau di suatu tempat merasa kesepian meski dia di sisimu?When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?Saat dia ucapkan kata-kata yang melukaimu, apakah kau baca kata-kata yang kutulis untukmu? Sometimes I start to wonder, was it just a lie?Kadang aku mulai bertanya-tanya, apakah ini dusta belaka?If what we had was real, how could you be fine?Andai yang dulu kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja? 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja I remember the day you told me you were leavingTeringat olehku hari saat kau bilang kau kan pergiI remember the make-up running down your faceTeringat olehku riasan meleleh di wajahmuAnd the dreams you left behind you didn't need themDan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua ituLike every single wish we ever madeSeperti setiap doa yang telah kita buat I wish that I could wake up with amnesiaAndai aku bisa terbangun dengan amnesiaAnd forget about the stupid little thingsDan lupakan semua hal-hal bodoh ituLike the way it felt to fall asleep next to youSeperti rasanya tertidur di sampingmu And the memories I never can escapeDan kenangan yang aku tak bisa lepas darinya 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja The pictures that you sent me they're still living in my phoneFoto-foto yang kau kirimkan padaku, semuanya masih ada di hapekuI'll admit I like to see them, I'll admit I feel aloneKan ku akui, aku suka melihatnya, kan ku akui, aku merasa kesepianAnd all my friends keep asking why I'm not aroundDan semua temanku terus bertanya mengapa aku tak muncul It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved onSakit rasanya tahu kau bahagia, yeah, sakit rasanya kau telah lanjutkan hidupIt's hard to hear your name when I haven't seen you in so longBerat mendengar namamu saat aku tak melihatmu begitu lamaIt's like we never happened, was it just a lie?Seakan kita tak pernah ada, apakah ini dusta belaka?If what we had was real, how could you be fine?Jika yang pernah kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja? 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja I remember the day you told me you were leavingTeringat olehku hari saat kau bilang kau kan pergiI remember the make-up running down your faceTeringat olehku riasan meleleh di wajahmuAnd the dreams you left behind you didn't need themDan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua ituLike every single wish we ever madeSeperti setiap doa yang telah kita buat I wish that I could wake up with amnesiaAndai aku bisa terbangun dengan amnesiaAnd forget about the stupid little thingsDan lupakan semua hal-hal bodoh ituLike the way it felt to fall asleep next to youSeperti rasanya tertidur di sampingmuAnd the memories I never can escapeDan kenangan yang aku tak bisa lepas darinya 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja If today I woke up with you right beside meAndai hari ini aku bangun denganmu di sisikuLike all of this was just some twisted dreamSeakan semua ini hanyalah mimpi yang kacauI'd hold you closer than I ever did beforeKan kudekap kau lebih erat daripada sebelumnyaAnd you'd never slip awayDan kau takkan pernah pergiAnd you'd never hear me sayDan kau takkan pernah mendengarku berkata I remember the day you told me you were leavingTeringat olehku hari saat kau bilang kau kan pergiI remember the make-up running down your faceTeringat olehku riasan meleleh di wajahmuAnd the dreams you left behind you didn't need themDan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua ituLike every single wish we ever madeSeperti setiap doa yang telah kita buat I wish that I could wake up with amnesiaAndai aku bisa terbangun dengan amnesiaAnd forget about the stupid little thingsDan lupakan semua hal-hal bodoh ituLike the way it felt to fall asleep next to youSeperti rasanya tertidur di sampingmu And the memories I never can escapeDan kenangan yang aku tak bisa lepas darinya 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik sajaNo, I'm really not fine at allSungguh, aku tak baik-baik sajaTell me this is just a dreamKatakan padaku semua ini hanyalah mimpi'Cause I'm really not fine at allKarena aku tak baik-baik saja ArtiLirik Lagu dari Lirik 5 Seconds Of Summer / 5 SOS - Easier dan Terjemahan [Intro: Luke] Is it easier to stay? Is it easier to go? Apakah lebih mudah untuk tetap tinggal? Apakah lebih mudah untuk pergi? I don't wanna know, oh Aku tidak ingin tahu, oh But I know that I'm never, ever gonna change Tapi aku tahu aku tak akan pernah berubah 0% found this document useful 0 votes687 views9 pagesOriginal TitleAmnesia _ 5 Seconds of Summer _ Terjemahan Lirik Lagu Barat - Song Lyric TranslationCopyright© © All Rights ReservedAvailable FormatsPDF, TXT or read online from ScribdShare this documentDid you find this document useful?0% found this document useful 0 votes687 views9 pagesAmnesia - 5 Seconds of Summer - Terjemahan Lirik Lagu Barat - Song Lyric TranslationOriginal TitleAmnesia _ 5 Seconds of Summer _ Terjemahan Lirik Lagu Barat - Song Lyric TranslationJump to Page You are on page 1of 9 You're Reading a Free Preview Pages 5 to 8 are not shown in this preview. Reward Your CuriosityEverything you want to Anywhere. Any Commitment. Cancel anytime.
AmnesiaLirik Dan Terjemahan I drove by all the places we used to hang out getting wasted Kulewati tempat-tempat dulu kita biasa nongkrong mabuk-mabukan I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted Terpikirkan olehku ciuman terakhir kita, seperti apa rasanya dirimu And even though your friends tell me you’re doing fine
JAKARTA, - “Amnesia” merupakan singel dari grup band pop rock asal Australia, 5 Seconds of Summer, yang dirilis pada 2014 lewat album self-titled mereka. Album tersebut juga menjadi album debut 5 Seconds of Summer. Lagu “Amnesia” diciptakan Michael Biancaniello, Louis Biancaniello, Benji Madden, Joel Madden, dan Sam juga Lirik dan Chord Lagu Wildflower dari 5 Seconds of Summer Simak lirik dan chord lagu “Amnesia” milik 5 Seconds of Summer berikut ini. [Verse 1]C FI drove by all the places we used to hang out getting wastedC FI thought about our last kiss how it felt the way you tastedAm FAnd even though your friends tell me you're doing fineC FAre you somewhere feeling lonely even though he's right beside youC FWhen he says those words that hurt you do you read the ones I wrote you?Am FSometimes I start to wonder was it just a lie?Am FIf what we had was real how could you be fine? Cause I'm not fine at all [Chorus]C GI remember the day you told me you were leavingAm FI remember the makeup running down your faceC GAnd the dreams you left behind you didn't need themAm FLike every single wish we ever made C GI wish that I could wake up with amnesiaAm FAnd forget about the stupid little thingsC GLike the way it felt to fall asleep next to youAm FAnd the memories I never can escape Cause I'm not fine at all
Penulislagu way maker adalah Osinachi Kalu Okoro Egbu atau yang dikenal dengan nama Sinach. Lagu way maker dirilis tahun 2015 tapi populer di tahun 2019 saat Michael W. Smith merilisnya kembali di Youtube dan makin naik saat pandemi corona. Untuk lebih lengkapnya, yuk simak lirik lagu way maker terjemahan bahasa indonesia dibawah ini.

Ilustrasi konser musik. Foto Suzanne Cordeio/ 262 merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Blue Öyster Cult. Lagu berdurasi 4 menit 45 detik ini merupakan lagu keempat dalam album bertajuk “Secret Treaties” yang dirilis pada 1 April 1974. Album ini memuat 8 trek lagu, di antaranya Dominance and Submission, Career of Evil, dan Cagey Cretins. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “ME 262” yang dibawakan Blue Öyster dan Terjemahan Lagu ME 262 – Blue Öyster CultGoring’s on the phone from FreiburgSays “Willie’s done quite a job”Hitler’s on the phone from BerlinSays “I’m gonna make you a star”Goring ada di telepon dari FreiburgMengatakan “Willie melakukan pekerjaan yang cukup baik”Hitler sedang menelepon dari BerlinMengatakan “Aku akan menjadikanmu bintang”My Captain Von Ondine here’s your next patrolA flight of English bombers across the canalAfter twelve they’ll all be hereI think you know the job!Kapten Von Ondine aku inilah patroli kamu berikutnyaPenerbangan pesawat pengebom Inggris melintasi kanalSetelah dua belas mereka semua akan berada di siniAku pikir kamu tahu pekerjaan itu!They hung there dependent from the skyLike some heavy metal fruitThese bombers are ripe and ready to tiltMust these Englishmen live that I might dieMereka tergantung di sana tergantung dari langitSeperti beberapa buah logam beratPesawat pengebom ini sudah matang dan siap untuk dimiringkanHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Must they live that I might die!In a G-load disaster from the rate of climbSometimes I’d faint and be lost to our sideBut there’s no reward for failure, but deathHaruskah mereka hidup agar aku bisa mati!Dalam bencana G-load dari tingkat pendakianTerkadang aku pingsan dan tersesat di pihak kitaSo watch me in mirrors keep me on a glide pathGet me through these radars, no, I cannot failWhile my great silver slugs are eager to feedI can’t fail, no, not nowJadi perhatikan aku di cermin, pertahankanku di jalur meluncurDapatkan aku melalui radar ini, tidak, aku tidak bisa gagalSementara siput perak besar aku sangat ingin memberi makanAku tidak bisa gagal, tidak, tidak sekarangWhen twenty-five bombers wait ripe!They hung there dependant from the skyLike some heavy metal fruitThese bombers are ripe and ready to tiltKetika dua puluh lima pembom menunggu matang!Mereka tergantung di sana tergantung dari langitSeperti beberapa buah logam beratPesawat pengebom ini sudah matang dan siap untuk dimiringkanMust these Englishmen live that I might dieMust they live that I might die!ME-262 prince of turbojetHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Haruskah mereka hidup agar aku bisa mati!ME-262 pangeran turbojetBlasts from clustered R4/M quartets in my snoutAnd see these English planes go burnWell, you be my witness, how red were the skiesWhen the fortresses flew for the very last timeLedakan dari kuartet R4 / M yang berkerumun di moncongkuDan lihatlah pesawat-pesawat Inggris ini terbakarNah, kamu menjadi saksiku, betapa merahnya langitKetika benteng terbang untuk terakhir kalinyaIt was dark over WestphaliaThey hung there dependant from the skyLike some heavy metal fruitItu gelap di atas WestphaliaMereka tergantung di sana tergantung dari langitSeperti beberapa buah logam beratThese bombers are ripe and ready to tiltMust these Englishmen live that I might dieMust they live that I might die!Must these Englishmen live that I might diePembom ini sudah matang dan siap untuk dimiringkanHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Haruskah mereka hidup agar aku bisa mati!Haruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Must these Englishmen live that I might dieMust these Englishmen live that I might dieHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Haruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Must these Englishmen live that I might dieMust these Englishmen live that I might dieHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Haruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Must these Englishmen live that I might dieBombers at 12 o’clock highHaruskah orang Inggris ini hidup agar aku bisa mati?Pembom di ketinggian jam 12

5Seconds of Summer (5SOS)- Hey Everybody She maxed her credit cards and don't got a job Dia membatasi kartu kredit dan meng
I drove by all the places we used to hang out getting wastedKulewati tempat-tempat dulu kita biasa nongkrong mabuk-mabukan I thought about our last kiss, how it felt the way you tastedTerpikirkan olehku ciuman terakhir kita, seperti apa rasanya dirimu And even though your friends tell me you're doing fineDan meskipun teman-temanmu bilang kau baik-baik saja Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?Apakah kau di suatu tempat merasa kesepian meski dia di sisimu? When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?Saat dia ucapkan kata-kata yang melukaimu, apakah kau baca kata-kata yang kutulis untukmu? Sometimes I start to wonder, was it just a lie?Kadang aku mulai bertanya-tanya, apakah ini dusta belaka? If what we had was real, how could you be fine?Andai yang dulu kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja? 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja IVI remember the day you told me you were leavingTeringat olehku hari saat kau bilang kau kan pergi I remember the make-up running down your faceTeringat olehku riasan meleleh di wajahmu And the dreams you left behind you didn't need themDan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua itu Like every single wish we ever madeSeperti setiap doa yang tlah kita buat I wish that I could wake up with amnesiaAnda aku bisa terbangun dengan amnesia And forget about the stupid little thingsDan lupakan semua hal-hal bodoh itu Like the way it felt to fall asleep next to youSeperti rasanya tertidur di sampingmu And the memories I never can escapeDan kenangan yang aku tak bisa lepas darinya 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja The pictures that you sent me they're still living in my phoneFoto-foto yang kau kirimkan padaku, semuanya masih ada di hapeku I'll admit I like to see them, I'll admit I feel aloneKan kuakui, aku suka melihatnya, kan kuakui, aku merasa kesepian And all my friends keep asking why I'm not aroundDan semua temanku terus bertanya mengapa aku tak muncul It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved onSakit rasanya tahu kau bahagia, yeah, sakit rasanya kau tlah lanjutkan hidup It's hard to hear your name when I haven't seen you in so longBerat mendengar namamu saat aku tak melihatmu begitu lama It's like we never happened, was it just a lie?Seakan kita tak pernah ada, apakah ini dusta belaka? If what we had was real, how could you be fine?Jika yang pernah kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja? 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja Back to IV If today I woke up with you right beside meAndai hari ini aku bangun denganmu di sisiku Like all of this was just some twisted dreamSeakan semua ini hanyalah mimpi yang kacau I'd hold you closer than I ever did beforeKan kudekap kau lebih erat daripada sebelumnya And you'd never slip awayDan kau takkan pernah pergi And you'd never hear me sayDan kau takkan pernah mendengarku berkata Back to IV 'Cause I'm not fine at allKarena aku tak baik-baik saja No, I'm really not fine at allSungguh, aku tak baik-baik saja Tell me this is just a dreamKatakan padaku semua ini hanyalah mimpi 'Amnesia - 5 Seconds Of Summer Karena aku tak baik-baik saja *** Request Dari pembaca Karismahwang_
k36STsx.
  • tilddil9j4.pages.dev/435
  • tilddil9j4.pages.dev/162
  • tilddil9j4.pages.dev/309
  • tilddil9j4.pages.dev/92
  • tilddil9j4.pages.dev/504
  • tilddil9j4.pages.dev/151
  • tilddil9j4.pages.dev/473
  • tilddil9j4.pages.dev/265
  • amnesia 5sos lirik dan terjemahan